Мне сейчас столько же, сколько было ей, когда началась война. Я работаю в газете, в которую её направили работать в первые военные дни. Я учусь в университете, в котором она училась, а после и преподавала. Белла Борисовна Трахтенберг - преподаватель филологического факультета, а в годы войны партизанка, переводчица. Я не была знакома с ней лично и уже никогда не смогу познакомиться. Но благодаря воспоминаниям тех, кто ее знал, документам и фотоархивам, столько удивительного узнала об этой женщине, что захотела написать о ней очерк.
Белле Борисовне было всего 21 год, когда началась война. Девушку направили на работу в газету «Красный Крым» (ныне газета «Крымская правда»). Она работала литературным редактором, и своим трудом заслужила, что взрослые коллеги называли ее, совсем еще юную девушку, Беллой Борисовной.
Работа в газете тогда и сейчас - это не сопоставимые понятия. Одно дело работа в мирное время, да еще с учетом новых цифровых технологий, и совсем другое дело – работа в редакции, когда враг на подступах к Крыму. Белла Борисовна не только вычитывала и редактировала материалы, но и сама писала в газету статьи, призывающие граждан встать на защиту своей Родины и бороться с ненавистным врагом. И последовала своим же призывам - отказывается от эвакуации и идёт добровольцем на фронт. Тяжелейшие бои, окружение и отступление. Все это отразилось на ее здоровье. В итоге она попала в госпиталь с тяжелейшим истощением. Но, не успев до конца восстановиться, уже стала проситься обратно на фронт.
В характеристике Беллы Борисовны напишут: «Общественные интересы ставит выше личных». Это про нее. Она никогда не думала о себе. Делу отдавала себя полностью, без остатка. Благодаря знанию немецкого языка, которым она владела в совершенстве, ее взяли в разветотдел штаба Черноморского флота, где приходилось допрашивать пленных, переводить добытые разведчиками данные.
Знания немецкого пригодились и после, когда во время отступления, попала в партизанский отряд. И когда выдавалась свободная минутка, Белла Борисовна учила немецкому языку своих друзей по партизанскому отряду, чтобы разведка могла добыть больше информации. А еще помогала раненым, пригодились курсы медсестер, которые окончила до войны.
После войны Белла Борисовна вернулась в родной институт. Стала работать преподавателем на кафедре русской литературы. Она была прекрасным педагогом. Все, что знала, что любила, старалась передать студентам. По-доброму завидую тем, кто слушал ее лекции. В воспоминаниях, которые мне удалось прочесть, все говорят о том, что Белла Борисовна знала бесконечное количество стихов, рассказывала о творчестве поэтов и писателей так вдохновенно, чтобы каждого влюбить в русскую литературу, пробудить душу каждого своего студента к восприятию прекрасного. Марина Стуль, одна из ее учениц, так написала в своих воспоминаниях: «Белла Борисовна не выносила серости, но не терпела и показного блеска, и обладала даром раскрыть индивидуальность каждого».
И была еще одна черта, присущая Белле Борисовне, – отдавая всю себя без остатка любимому делу, она ничего не просила для себя. В послевоенное время жила с мамой в общежитии, спали вдвоём на одной кровати. И всюду, где было свободное место в крохотной комнатке, лежали книги: в чемоданах, под кроватью, на тумбочке… Позже получила однокомнатную квартиру, где жила с мамой.
Она не любила вспоминать о войне, а награды надевала лишь на праздник Великой Победы – медали «За оборону Кавказа», «Партизану Великой Отечественной войны», «За победу над Германией в Великой Отечественной войне» и «За боевые заслуги». Но мы всегда будем помнить и о той страшной войне и о людях, которые ценой неимоверных усилий победили врага и завоевали Победу. Низкий поклон всем, кто еще жив и тем, кто теперь навеки в Бессмертном полку. Спасибо Вам, Белла Борисовна!